З родиною та друзями чао є нормою навіть як ранкове чи вечірнє привітання замість buongiorno або buonasera. При використанні в інших контекстах, ciao може бути витлумачено як трохи кокетливий, або прохання про дружбу чи близькість. 10 вересня 2016 р
Чао є зазвичай використовується в італійській мові лише в найбільш неформальних ситуаціях, і він набагато рідше використовується серед старших поколінь. Тож справді, ви, ймовірно, почуєте лише те, як обмінюються між близькими друзями, у сім’ях та серед молодих людей, які спілкуються зі своїми однолітками.
/tʃaʊ/ Коли ви неформально вітаєте друга, ви можете використовувати слово ciao. Ви можете крикнути «Чао!» і помахати рукою, коли ваш брат виходить із потяга на станції. У той час як ciao, вимовляється як "чау", є випадковим італійським привітанням, яке може означати обидва «привіт» і «до побачення», більшість англомовних також розуміють це.
Ciao bella — дружній, іноді кокетливий спосіб звернутися до окремої жінки або дружній спосіб привітати близьку подругу. Ciao — давнє італійське діалектичне слово, яке походить від середньовічного латинського слова, яке, можливо, на диво, означає «раб». Це може означати «привіт» або «до побачення», залежно від контексту.
Після першої крилатої фрази італійська стратегія флірту зазвичай продовжувалась масою компліментів і милих слів, що супроводжувалися повільними рухами, як-от тримає тебе за руку, пестить твоє обличчя, кліпає, підморгує, посміхається і дивиться тобі в очі.
привіт; до побачення (вживається як слово привітання або прощання): привіт; до побачення; так довго; побачимося пізніше.