Іспанська назва пісні «Viva la Vida» взята з картини мексиканської художниці 20-го століття Фріди Кало. Іспанською viva перекладається як "хай живе", тому "Хай живе життя" це точний переклад, і картина відображає художню іронію проголошення життя під час фізичних страждань.
Лірика «Viva la Vida» заглиблюється в теми влада, слава та прагнення до успіху. Кажуть, що на створення пісні надихнули історичні події та постаті, зокрема Французька революція. Він досліджує концепцію занепалого короля та розмірковує про швидкоплинність влади та наслідки амбіцій.
Було багато дискусій щодо інтерпретації пісні Viva La Vida гурту Coldplay. Загалом я б сперечався з цим пісня набуває трохи сумної нотки оскільки існує постійне посилання на те, що «було» в минулому.
Незважаючи на погіршений стан здоров’я, назва цього твору така данина життю. Фрукти та те, як вони намальовані, захоплюють завдяки яскравому червоному кольору кавунів і фразі, яку художниця написала за вісім днів до смерті.
Алюзія в Viva La Vida працює, тому що оратор чітко посилається на притчу Ісуса. Промовці життя і царство розсипалися, як дім на піску. У пісні посилання є більш буквальним, тоді як у Біблії Ісус використовує це як метафору збереження міцної релігійної основи.
Завдяки Viva la Vida швидко стала улюбленицею шанувальників і класикою сучасної поп-музики його послання на користь наполегливості та вмілого вміння підкреслювати цінність повного життя.