Це слово використовувалося як евфемізм для "отрута" починаючи з давньоверхньонімецької мови, семантичне запозичення з пізньої латинської мови dosis («доза»), з давньогрецької δόσις (dósis, «дар; доза ліків»). Початкове значення «подарунок» зникло в сучасній стандартній німецькій мові, але залишилося в деяких складних (див. Mitgift).
Англійська (Корнуолл): від середньоанглійської ʒift(e), gift(e) 'дарунок'. Можливо, це ім’я використовувалося як особисте ім’я у значенні «дар Божий» стосовно дитини; порівняти Теодор . Це прізвище рідко зустрічається в Британії.
Geschenk Однак у німецькій мові дієслово schenken досить часто використовується для позначення дарування подарунка. Як тільки ви запам’ятаєте це слово, іменник для «подарунок» легко запам’ятати: це так Гешенк (нім.).');})();(функція(){window.jsl.dh('nKu4ZpXPKa3kkvQPj7qViAg__31','
Значення:Подарунок, презент; Пропозиція. Гендерно нейтральне ім’я Gift має англійське походження. Воно походить від англійського слова gift, яке походить із давньоскандинавської мови й означає «подарунок», «подарунок» і «пропозиція». Це ім’я слугуватиме солодким нагадуванням про те, що дитина – це дорогоцінний скарб і що на неї чекає ціле дивовижне життя.
Німецьке слово «подарунок» походить від середньоверхньонімецького «подарунок», яке походить від давньоверхньонімецького «подарунок», що означає «отрута». Вважається, що спочатку це слово мало більш широке значення, пов’язане з поняттям «давати», але з часом воно означало саме «отрута» німецькою.