За допомогою перекладача QuillBot з англійської на корейську ви можете перекладати текст одним натисканням кнопки. Наш перекладач працює миттєво, надаючи швидкі та точні результати. Наш перекладач простий у використанні. Просто введіть або вставте текст у ліве поле, натисніть «Перекласти» і дозвольте QuillBot зробити все інше.
Як написати своє ім'я корейською
- Крок 1. Розділіть своє ім’я на окремі склади. …
- Крок 2. Перетворіть кожен склад на найближчий корейський еквівалент хангиль. …
- Крок 3: врахуйте «зайві» склади, які можуть з’явитися. …
- Крок 4. Визначте значення свого імені (необов’язково)
Зважаючи на рівень ввічливості, існують різні способи запитати «Як тебе звати?», але основною ввічливою формою спілкування з незнайомцем буде «이름이 뭐예요?” (Звучить як “ireumi mwoyeyo”, але я пропоную вам пошукати це в Google Translate або щось інше, щоб почути, як це вимовляється).
Багато корейців використовують «західну» версію свого оригінального корейського імені, щоб адаптуватися до міжнародного та англомовного контексту. Це може включати зміну розташування їхнього імені та прізвища відповідно до англійсько-західних угод про іменування: [особисте ім’я] [ІМ’Я].
je ireumeun Корейською, почесною мовою – "мене звуть" можна перекласти як "제 이름은 (je ireumeun)". інший відмінок – "мене звуть" можна перекласти як "내 이름은 (nae ireumeun)". 제 이름은 ~입니다.